Näin heti vuoden aluksi aloitetaan kielioppisivuilla - Usamos la gramática - käytetään kielioppia.
Mikään ei ole niin mielenkiintoista kuin kielioppi... |
Hyvää uutta vuotta on espanjan kielellä
¡ Feliz Año Nuevo !
el año = vuosi
Kirjain ñ lausutaan nj eli anjo.
Tässä on erittäin tärkeää, että opettelet heti alussa tämän: liudentuneen n:n merkkinä on espanjan kielessä ñ . Se esiintyy muutamissa sanoissa, esimerkiksi España (lausu Espanja) , mañana (lausu manjaana ) -huomenna.
Toinen esimerkki on y. Se lausutaan yleensä suomen i:nä ja tarkoittaa ja-sanaa.
Kolmas esimerkki on "kaksi ällää" - ll - se äännetään j:nä .
la lluvia ( lausu juvia) - sade
la tortilla (lausu tortijja) - munakas
Mallorca (lausu Majorkka) - saari Espanjassa
ja sitten numerot (los números). Opettele 1-10 tästä:
0 - cero lausu s:n ja z:n välissä zero
1 - uno
2 - dos
3 - tres
4 - cuatro lausu kuatro
5 - cinco lausu sinkko
6 - seis
7 - siete
8 - ocho lausu ootso
9 - nueve
10 - diez
Ihanaa alkanutta vuotta !
8.1.18
Jatketaan lukusanoilla 11-20 . Nämä on hyvä osata, kun esimerkiksi baarissa tai ravintolassa tarjoilija sanoo: " Quince euros" - 15 euroa !
11 - once lausu onse
12- doce doose
13- trece treese
14 - catorce katorse
15 - quince kinse
16 - dieciséis dies i seis Tässä lukee itseasiassa: "10 ja kuusi"
17- diecisiete
18 - dieciocho
19 - diecinueve
20 - veinte
Numero 5 esiintyy monessa yhteydessä ja siksi sitä tarvitaan usein:
5 - cinco lausu sinkko
15 - quince lausu kinse
50 - cincuenta lausu sinkuentta
500 - quinientos lausu kinientos Sataluvuilla on erikseen maskuliinimuoto -os
500 - quinientas lausu kinienttas feminiinimuoto - as
15.1.18
21 - veintiuno/ veintiún/ veintiuna
22 - veintidós
23 - veintitrés
24 - veinticuatro
25 - veinticinco
26 - veintiseis
27 - veintisiete
28 - veintiocho
29 - veintinueve
30 - treinta
Ja sitten jatkuu niin, että lukusanat 31 - 99 kirjoitetaan erikseen ja numeroiden välissä on y = ja-sana
31 - treinta y uno / un / una
32 - treinta y dos
33 - treinta y tres
.
.
.
40 - cuarenta
50 - cincuenta
60 - sesenta
70 - setenta
80 - ochenta
90 - noventa
100 - cien
Aksenttimerkkiä käytetään monissa espanjankielen sanoissa. Tärkeää on oppia aksentin käyttö, koska se voi muuttaa sanan merkityksen.
el papa = paavi
el papá = isä
On siis tärkeää muistaa, että "isään" tulee aksenttimerkki. Eräs oppilas kirjoitti käyneensä viikonloppuna ostoksilla paavin kanssa !!!
toinen sana, jonka merkitys muuttuu aksentin kanssa on :
té = tee juoma
te = sinulle, sinun, sinut
Aksenttimerkki espanjankielessä on oikealle taittuva heittomerkki. Merkki on aina sama.
Vertailun vuoksi esimerkiksi ranskan kielen sanoissa voi olla aksenttimerkki vasemmalle, oikealle tai kokonainen "hattu" kirjaimen päällä. Espanjassa ei tarvitse muistaa kuin yksi merkki. Tämä :
ja sitten numerot (los números). Opettele 1-10 tästä:
0 - cero lausu s:n ja z:n välissä zero
1 - uno
2 - dos
3 - tres
4 - cuatro lausu kuatro
5 - cinco lausu sinkko
6 - seis
7 - siete
8 - ocho lausu ootso
9 - nueve
10 - diez
Ihanaa alkanutta vuotta !
8.1.18
Jatketaan lukusanoilla 11-20 . Nämä on hyvä osata, kun esimerkiksi baarissa tai ravintolassa tarjoilija sanoo: " Quince euros" - 15 euroa !
11 - once lausu onse
12- doce doose
13- trece treese
14 - catorce katorse
15 - quince kinse
16 - dieciséis dies i seis Tässä lukee itseasiassa: "10 ja kuusi"
17- diecisiete
18 - dieciocho
19 - diecinueve
20 - veinte
Numero 5 esiintyy monessa yhteydessä ja siksi sitä tarvitaan usein:
5 - cinco lausu sinkko
15 - quince lausu kinse
50 - cincuenta lausu sinkuentta
500 - quinientos lausu kinientos Sataluvuilla on erikseen maskuliinimuoto -os
500 - quinientas lausu kinienttas feminiinimuoto - as
15.1.18
21 - veintiuno/ veintiún/ veintiuna
22 - veintidós
23 - veintitrés
24 - veinticuatro
25 - veinticinco
26 - veintiseis
27 - veintisiete
28 - veintiocho
29 - veintinueve
30 - treinta
Ja sitten jatkuu niin, että lukusanat 31 - 99 kirjoitetaan erikseen ja numeroiden välissä on y = ja-sana
31 - treinta y uno / un / una
32 - treinta y dos
33 - treinta y tres
.
.
.
40 - cuarenta
50 - cincuenta
60 - sesenta
70 - setenta
80 - ochenta
90 - noventa
100 - cien
Aksenttimerkkiä käytetään monissa espanjankielen sanoissa. Tärkeää on oppia aksentin käyttö, koska se voi muuttaa sanan merkityksen.
el papa = paavi
el papá = isä
On siis tärkeää muistaa, että "isään" tulee aksenttimerkki. Eräs oppilas kirjoitti käyneensä viikonloppuna ostoksilla paavin kanssa !!!
toinen sana, jonka merkitys muuttuu aksentin kanssa on :
té = tee juoma
te = sinulle, sinun, sinut
Aksenttimerkki espanjankielessä on oikealle taittuva heittomerkki. Merkki on aina sama.
Vertailun vuoksi esimerkiksi ranskan kielen sanoissa voi olla aksenttimerkki vasemmalle, oikealle tai kokonainen "hattu" kirjaimen päällä. Espanjassa ei tarvitse muistaa kuin yksi merkki. Tämä :
Yhdessä oppiminen on parasta: iloa ja yhteisöllisyyden tunnetta |
Substantiivin suku espanjan kielessä.
Substantiivi ilmaisee esinettä tai asiaa. Meillä suomenkielessä ei ole sanalla sukua, mutta monissa kielissä on. Sanan suku ilmaisee, mitä artikkelia käytetään ja miten adjektiivit taipuvat. Espanjassa sana voi olla joko maskuliini tai feminiini. Sukuja on siis vain kaksi.
Maskuliinin kanssa artikkeli on un - el - los
Feminiinin kanssa artikkeli on una - la - las
Un, una on epämääräinen artikkeli, joka tulee sanan eteen "ensimmäisen kerran" puheessa.
El, la ovat määreisiä artikkeleja ja käytetään, kun asia on jo tuttu.
Los, las ovat monikon artikkeleja ja käytetään niin, että kun sana on esimerkiksi:
el niño - poika los niños - pojat
el hotel - hotelli los hoteles - hotellit
Mistä sitten tietää onko sana maskuliini vai feminiini eli tuleeko eteen el vai la ?
Sanat opetellaan yksi kerrallaan ja samalla opetellaan artikkeli eteen.
Joitakin muistisääntöja toki on:
Maskuliineja ovat usein "mieshekilöitä" tarkoittavat sanat:
el niño - poika
el camarero - tarjoilija (miespuolinen)
o - ja or - loppuiset sanat:
el disco - levy
el valor - arvo
Feminiinejä ovat usein naishenkilöihin viittaavat sanat:
la mujer - nainen (lausu muheer)
la madre - äiti
a -kirjaimeen päättyvät sanat:
la casa - talo (lausu kasa)
la fiesta - juhla
Usein sanojen suku on opeteltava tapauskohtaisesti. Voi tuntua aluksi vaikealta, kun meillä Suomessa ei opetella sanaa " el isä tai la äiti".
Harjoitellaan lisää sanoja ja niiden sukuja. Hetken päästä "korva alkaa sanoa" suvun oikein.
Substantiivi ilmaisee esinettä tai asiaa. Meillä suomenkielessä ei ole sanalla sukua, mutta monissa kielissä on. Sanan suku ilmaisee, mitä artikkelia käytetään ja miten adjektiivit taipuvat. Espanjassa sana voi olla joko maskuliini tai feminiini. Sukuja on siis vain kaksi.
Maskuliinin kanssa artikkeli on un - el - los
Feminiinin kanssa artikkeli on una - la - las
Un, una on epämääräinen artikkeli, joka tulee sanan eteen "ensimmäisen kerran" puheessa.
El, la ovat määreisiä artikkeleja ja käytetään, kun asia on jo tuttu.
Los, las ovat monikon artikkeleja ja käytetään niin, että kun sana on esimerkiksi:
el niño - poika los niños - pojat
el hotel - hotelli los hoteles - hotellit
Mistä sitten tietää onko sana maskuliini vai feminiini eli tuleeko eteen el vai la ?
Sanat opetellaan yksi kerrallaan ja samalla opetellaan artikkeli eteen.
Joitakin muistisääntöja toki on:
Maskuliineja ovat usein "mieshekilöitä" tarkoittavat sanat:
el niño - poika
el camarero - tarjoilija (miespuolinen)
o - ja or - loppuiset sanat:
el disco - levy
el valor - arvo
Feminiinejä ovat usein naishenkilöihin viittaavat sanat:
la mujer - nainen (lausu muheer)
la madre - äiti
a -kirjaimeen päättyvät sanat:
la casa - talo (lausu kasa)
la fiesta - juhla
Usein sanojen suku on opeteltava tapauskohtaisesti. Voi tuntua aluksi vaikealta, kun meillä Suomessa ei opetella sanaa " el isä tai la äiti".
Harjoitellaan lisää sanoja ja niiden sukuja. Hetken päästä "korva alkaa sanoa" suvun oikein.
Sitä odotellessa...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Olisin erittäin iloinen, jos jättäisit minulle kommentin!